A partir de cette page vous pouvez :
| Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'indexation
440 : Langues romanes. Français
441 Ecriture et phonologie du français standard
442 Etymologie du français
443 Dictionnaires de français
447 Variantes historiques et géographiques, variantes régionales
447.01 Vieux français
447.02 Moyen français (1400-1600)
447.09 Variantes modernes. Argot
447.3
447.9 Variantes hors français
448 Usaga
449 Provençal et langue d'Oc : indice 449
449.9 CatalanOuvrages de la bibliothèque en indexation 440
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche![]()
Les actions sur les langues / Gisèle Chevalier
Titre : Les actions sur les langues Type de document : texte imprimé Auteurs : Gisèle Chevalier, Directeur de publication Editeur : Archives contemporaines (Paris) Année de publication : 2007 Autre Editeur : Agence Universitaire de la Francophonie (Paris - France) Importance : 158 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-914610-43-2 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Le présent volume rassemble huit articles issus de communications présentées lors des 3es Journées scientifiques du Réseau Sociolinguistique et dynamique des langues dont les assises se sont tenues à Moncton les 2 et 3 novembre 2005 et qui avait pour thème " Les actions sur les langues : synergie et partenariat ". Quatre articles portent sur les actions sur les langues dans le cadre des blocs économiques régionaux, les quatre autres portent sur les actions sur les langues dans le cadre des Etats (rapport entre langues dominantes et langues dominées). L'hégémonie croissante de l'anglais, le positionnement du français, des langues minoritaires et des langues de faible diffusion dans les blocs économiques et dans les nations, l'urgence d'agir sur les langues dans le domaine de la formation initiale et avancée face aux exigences accrues de la nouvelle économie sont au cœur des articles du présent recueil. On y répond au moyen d'analyses, d'observations directes, d'enquêtes, d'entrevues, de travail sur le terrain. Il se dégage des huit situations exposées fort diverses sur le plan géopolitique et celui des langues en jeu (l'anglais, le français langue nationale, langue coloniale, des français régionaux, majoritaires ou minoritaires, le néerlandais, l'arabe, le berbère (amazighe ou tamazight), les langues d'Afrique subsaharienne, leurs variétés hautes et basses) une riche collecte de paramètres généraux et spécifiques pertinents pour orienter les actions sur les langues. La diffusion de l'information scientifique et technique est un facteur essentiel du développement. Aussi, dès 1988, l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF), mandatée par les Sommets francophones pour produire et diffuser livres, revues et cédéroms scientifiques, a créé une collection d'ouvrages scientifiques en langue française. Lieu d'expression de la communauté scientifique de langue française, elle vise à instaurer une collaboration entre enseignants et chercheurs francophones en publiant des ouvrages, coédités avec des éditeurs francophones, et largement diffusés dans les pays du Sud grâce à une politique tarifaire adaptée. La collection de l'Agence universitaire de la Francophonie, en proposant une approche plurielle et singulière de la science, adaptée aux réalités multiples de la Francophonie, contribue à promouvoir la recherche dans l'espace francophone et le plurilinguisme dans la recherche internationale. Les actions sur les langues [texte imprimé] / Gisèle Chevalier, Directeur de publication . - Paris (41, rue Barrault, 75013) : Archives contemporaines : Paris (4 Place de la Sorbonne, 033, France) : Agence Universitaire de la Francophonie, 2007 . - 158 p..
ISBN : 2-914610-43-2
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Le présent volume rassemble huit articles issus de communications présentées lors des 3es Journées scientifiques du Réseau Sociolinguistique et dynamique des langues dont les assises se sont tenues à Moncton les 2 et 3 novembre 2005 et qui avait pour thème " Les actions sur les langues : synergie et partenariat ". Quatre articles portent sur les actions sur les langues dans le cadre des blocs économiques régionaux, les quatre autres portent sur les actions sur les langues dans le cadre des Etats (rapport entre langues dominantes et langues dominées). L'hégémonie croissante de l'anglais, le positionnement du français, des langues minoritaires et des langues de faible diffusion dans les blocs économiques et dans les nations, l'urgence d'agir sur les langues dans le domaine de la formation initiale et avancée face aux exigences accrues de la nouvelle économie sont au cœur des articles du présent recueil. On y répond au moyen d'analyses, d'observations directes, d'enquêtes, d'entrevues, de travail sur le terrain. Il se dégage des huit situations exposées fort diverses sur le plan géopolitique et celui des langues en jeu (l'anglais, le français langue nationale, langue coloniale, des français régionaux, majoritaires ou minoritaires, le néerlandais, l'arabe, le berbère (amazighe ou tamazight), les langues d'Afrique subsaharienne, leurs variétés hautes et basses) une riche collecte de paramètres généraux et spécifiques pertinents pour orienter les actions sur les langues. La diffusion de l'information scientifique et technique est un facteur essentiel du développement. Aussi, dès 1988, l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF), mandatée par les Sommets francophones pour produire et diffuser livres, revues et cédéroms scientifiques, a créé une collection d'ouvrages scientifiques en langue française. Lieu d'expression de la communauté scientifique de langue française, elle vise à instaurer une collaboration entre enseignants et chercheurs francophones en publiant des ouvrages, coédités avec des éditeurs francophones, et largement diffusés dans les pays du Sud grâce à une politique tarifaire adaptée. La collection de l'Agence universitaire de la Francophonie, en proposant une approche plurielle et singulière de la science, adaptée aux réalités multiples de la Francophonie, contribue à promouvoir la recherche dans l'espace francophone et le plurilinguisme dans la recherche internationale. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000309 440 GIS Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
L’Avenir du français / Jacques Maurais
Titre : L’Avenir du français Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Maurais, Auteur Editeur : Archives contemporaines (Paris) Année de publication : 2008 Autre Editeur : Agence Universitaire de la Francophonie (Paris - France) Importance : 290 p. Format : 17x24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-914610-47-6 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Les auteurs ont cherché à évaluer les impacts à long terme de la mondialisation, de l’élargissement de l’Europe, des nouvelles technologies de l’information et des changements démographiques sur la place du français dans le monde.
Le parti pris éditorial a été celui de produire un ouvrage allant à l’essentiel, illustré de cartes, tableaux, graphiques, le plus court et le plus synthétique possible, composé de mo-nographies qui sont le reflet de chercheurs de sensibilité et de style différents issus de tous les horizons de l’espace fran-cophone et n’hésitant pas à s’engager sur des sujets où les certitudes sont rares. Les sociolinguistes auraient été bien en peine de faire seuls le tour d’un tel sujet : géographes, démographes, économistes, politiques, acteurs de la franco-phonie ont été mis à contribution. La variété des points de vue atteint jusqu’à l’orthographe : certains auteurs ayant opté pour appliquer les recommandations de simplification orthographique de 1992, que le lecteur ne soit pas surpris de trouver au sein de l’ouvrage des articles écrits dans les deux systèmes. Illustration, s’il en fallait une, du fait que la francophonie est aujourd’hui décidément plurielle, ouverte.
La cohérence de l’ensemble a été assurée par un comité de rédaction soucieux de la rigueur et de la qualité des contri-butions et qui a tâché d’éliminer redites et contradictions éventuelles. Par le fait qu’il va à l’essentiel et qu’il évite autant que pos-sible l’emploi d’une terminologie linguistique trop spéciali-sée, L’Avenir du français s’adresse en premier lieu aux déci-deurs politiques, économiques, sociaux, rassemblant à leur intention une information essentielle à leurs prises de déci-sion. Les mêmes qualités en font un ouvrage répondant également aux attentes du grand public francophone, sou-vent passionné par ces questions linguistiques qui font partie de son quotidien.
L’ouvrage s’ouvre sur une série de mises au point histori-ques et géographiques composant une sorte de bilan. L’évolution du français, dans ses aspects politiques sans entrer dans des considérations purement linguistiques, puis la situation du français dans plusieurs régions de la franco-phonie constituent l’entrée en matière.
Les contributions suivantes offrent des vues d’ensemble relatives à de grands domaines comme l’utilisation du fran-çais dans les sciences, les rapports entre langue française et économie, langue française et monde professionnel ou bien encore l’enseignement du français. La dernière partie, la plus importante, tente de démêler pour l’avenir l’écheveau du présent… Périlleux exercice que celui qui consiste à dire ce que sera demain, à prédire un « avenir du français » quand certains doutent même qu’il puisse en avoir un... Pourra-t-il se maintenir face à la concurrence de l’anglais ? Réussira-t-il à nouer des partena-riats avec les autres langues, comme l’appellent aujourd’hui de leur voeux les instances francophones ? On retrouvera dans les dernières contributions aussi bien les éclairages régionaux que les points de vue transversaux relatifs aux secteurs clés de la vie sociale.
Par la vue d’ensemble qu’il offre, par sa dimension prospec-tive, l’Avenir du français présente sur bien des plans des ana-lyses et des données inédites, jamais encore mise à la dispo-sition du public, y compris dans les plus récents ouvrages sur la francophonie.
Et s’il fallait à ce livre une dernière justification, ce serait celle de prendre date pour l’avenir en osant prendre parti.L’Avenir du français [texte imprimé] / Jacques Maurais, Auteur . - Paris (41, rue Barrault, 75013) : Archives contemporaines : Paris (4 Place de la Sorbonne, 033, France) : Agence Universitaire de la Francophonie, 2008 . - 290 p. ; 17x24 cm.
ISBN : 978-2-914610-47-6
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Les auteurs ont cherché à évaluer les impacts à long terme de la mondialisation, de l’élargissement de l’Europe, des nouvelles technologies de l’information et des changements démographiques sur la place du français dans le monde.
Le parti pris éditorial a été celui de produire un ouvrage allant à l’essentiel, illustré de cartes, tableaux, graphiques, le plus court et le plus synthétique possible, composé de mo-nographies qui sont le reflet de chercheurs de sensibilité et de style différents issus de tous les horizons de l’espace fran-cophone et n’hésitant pas à s’engager sur des sujets où les certitudes sont rares. Les sociolinguistes auraient été bien en peine de faire seuls le tour d’un tel sujet : géographes, démographes, économistes, politiques, acteurs de la franco-phonie ont été mis à contribution. La variété des points de vue atteint jusqu’à l’orthographe : certains auteurs ayant opté pour appliquer les recommandations de simplification orthographique de 1992, que le lecteur ne soit pas surpris de trouver au sein de l’ouvrage des articles écrits dans les deux systèmes. Illustration, s’il en fallait une, du fait que la francophonie est aujourd’hui décidément plurielle, ouverte.
La cohérence de l’ensemble a été assurée par un comité de rédaction soucieux de la rigueur et de la qualité des contri-butions et qui a tâché d’éliminer redites et contradictions éventuelles. Par le fait qu’il va à l’essentiel et qu’il évite autant que pos-sible l’emploi d’une terminologie linguistique trop spéciali-sée, L’Avenir du français s’adresse en premier lieu aux déci-deurs politiques, économiques, sociaux, rassemblant à leur intention une information essentielle à leurs prises de déci-sion. Les mêmes qualités en font un ouvrage répondant également aux attentes du grand public francophone, sou-vent passionné par ces questions linguistiques qui font partie de son quotidien.
L’ouvrage s’ouvre sur une série de mises au point histori-ques et géographiques composant une sorte de bilan. L’évolution du français, dans ses aspects politiques sans entrer dans des considérations purement linguistiques, puis la situation du français dans plusieurs régions de la franco-phonie constituent l’entrée en matière.
Les contributions suivantes offrent des vues d’ensemble relatives à de grands domaines comme l’utilisation du fran-çais dans les sciences, les rapports entre langue française et économie, langue française et monde professionnel ou bien encore l’enseignement du français. La dernière partie, la plus importante, tente de démêler pour l’avenir l’écheveau du présent… Périlleux exercice que celui qui consiste à dire ce que sera demain, à prédire un « avenir du français » quand certains doutent même qu’il puisse en avoir un... Pourra-t-il se maintenir face à la concurrence de l’anglais ? Réussira-t-il à nouer des partena-riats avec les autres langues, comme l’appellent aujourd’hui de leur voeux les instances francophones ? On retrouvera dans les dernières contributions aussi bien les éclairages régionaux que les points de vue transversaux relatifs aux secteurs clés de la vie sociale.
Par la vue d’ensemble qu’il offre, par sa dimension prospec-tive, l’Avenir du français présente sur bien des plans des ana-lyses et des données inédites, jamais encore mise à la dispo-sition du public, y compris dans les plus récents ouvrages sur la francophonie.
Et s’il fallait à ce livre une dernière justification, ce serait celle de prendre date pour l’avenir en osant prendre parti.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000335 440 AVE Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
La coexistence des langues dans l'espace francophone, approche macrosociolinguistique / Pierre Dumont
Titre : La coexistence des langues dans l'espace francophone, approche macrosociolinguistique Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre Dumont (1945-....), Auteur Editeur : AUPELF-UREF (Montréal) Année de publication : 1998 Collection : AS actualité scientifique Importance : 409 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-920021-90-7 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : langage français Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Actes des deuxièmes journées scientifiques du réseau sociolinguistique et dynamique des langues de l'AUF, Rabat 25-28 septembre 1998. Puisque la Francophonie apparaît aujourd'hui comme un espace au sein duquel, au Nord comme au Sud, le français côtoie d'autres langues, il a donc semblé important aux membres du comité scientifique de ces journées de tenter : de définir ce que sont les rapports du français avec les autres langues, d'analyser la manière dont les politiques ont parfois tenté de réguler ces rapports, de formuler des propositions d'aménagement. La coexistence des langues dans l'espace francophone, approche macrosociolinguistique [texte imprimé] / Pierre Dumont (1945-....), Auteur . - AUPELF-UREF, 1998 . - 409 p.. - (AS actualité scientifique) .
ISBN : 2-920021-90-7
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : langage français Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Actes des deuxièmes journées scientifiques du réseau sociolinguistique et dynamique des langues de l'AUF, Rabat 25-28 septembre 1998. Puisque la Francophonie apparaît aujourd'hui comme un espace au sein duquel, au Nord comme au Sud, le français côtoie d'autres langues, il a donc semblé important aux membres du comité scientifique de ces journées de tenter : de définir ce que sont les rapports du français avec les autres langues, d'analyser la manière dont les politiques ont parfois tenté de réguler ces rapports, de formuler des propositions d'aménagement. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000126 440 DUM Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Contacts de langues et identités culturelles / Nathalie Bacon
Titre : Contacts de langues et identités culturelles : perspectives lexicographiques ; actes des quatrièmes journées scientifiques du Réseau Etude du français en francophonie Type de document : texte imprimé Auteurs : Nathalie Bacon, Auteur Editeur : AUPELF-UREF (Montréal) Année de publication : 2001 Collection : Universités francophones Sous-collection : Actualité scientifique Importance : XI-401 p. Format : 24 x 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7637-7776-7 Prix : 27.44 EUR Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : langues en contact congrès pays de langue française emprunts étrangers (linguistique) congrès multilinguisme aspect anthropologique congrès pays de langue française Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : A partir d'un questionnement sur les contacts de langues et les identités culturelles, traite des modalités fonctionnelles des emprunts de la langue française aux différentes langues de l'espace francophone. Le traitement lexicographique des néologismes issus des différentes formes de bilinguisme et le plurilinguisme sont notamment abordés.
Contacts de langues et identités culturelles [texte imprimé] : perspectives lexicographiques ; actes des quatrièmes journées scientifiques du Réseau Etude du français en francophonie / Nathalie Bacon, Auteur . - AUPELF-UREF, 2001 . - XI-401 p. ; 24 x 18 cm. - (Universités francophones. Actualité scientifique) .
ISBN : 2-7637-7776-7 : 27.44 EUR
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : langues en contact congrès pays de langue française emprunts étrangers (linguistique) congrès multilinguisme aspect anthropologique congrès pays de langue française Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : A partir d'un questionnement sur les contacts de langues et les identités culturelles, traite des modalités fonctionnelles des emprunts de la langue française aux différentes langues de l'espace francophone. Le traitement lexicographique des néologismes issus des différentes formes de bilinguisme et le plurilinguisme sont notamment abordés.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000123 440 BAC Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Exercices de Grammaires / Christian Beaulieu
Titre : Exercices de Grammaires : A2 du Cadre européen Type de document : texte imprimé Auteurs : Christian Beaulieu, Auteur Editeur : Didier (Paris) Année de publication : 2006 Importance : 287 p. Présentation : Broché Format : 19 x 1 x 26 ISBN/ISSN/EAN : 2-278-05820-7 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : langue français grammaire Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Note de contenu :
Exercices de Grammaires [texte imprimé] : A2 du Cadre européen / Christian Beaulieu, Auteur . - Paris : Didier, 2006 . - 287 p. : Broché ; 19 x 1 x 26.
ISBN : 2-278-05820-7
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : langue français grammaire Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Note de contenu :
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000272 440 BEA Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Le français en république du Congo / Omer Massoumou
Titre : Le français en république du Congo : Sous l'ère pluripartiste (1991-2006) Type de document : texte imprimé Auteurs : Omer Massoumou, Auteur; Ambroise Queffélec, Auteur Editeur : AUPELF-UREF (Montréal) Année de publication : 2007 Autre Editeur : Agence Universitaire de la Francophonie (Paris - France) Collection : Actualités linguistiques francophones Importance : 451 p. Présentation : Broché ISBN/ISSN/EAN : 2-914610-42-4 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Au cours des quinze dernières années marquées au Congo par l'avènement d'une démocratie pluripartiste mais aussi par des conflits armés exacerbant les oppositions régionales, le français, langue officielle, a connu de profondes modifications : son appropriation par un nombre croissant de Congolais a eu comme corollaire une dialectalisation accrue et une consolidation de ses normes endogènes. L'ouvrage s'efforce de rendre compte de ces évolutions sociolinguistiques et de décrire la composante lexicale de ce français congolais. La description méthodique des congolismes sous forme d'un inventaire de plus de 1 350 articles montre la vitalité de cette variété régionale et l'extraordinaire créativité de ses usagers.
Le français en république du Congo [texte imprimé] : Sous l'ère pluripartiste (1991-2006) / Omer Massoumou, Auteur; Ambroise Queffélec, Auteur . - AUPELF-UREF : Paris (4 Place de la Sorbonne, 033, France) : Agence Universitaire de la Francophonie, 2007 . - 451 p. : Broché. - (Actualités linguistiques francophones) .
ISBN : 2-914610-42-4
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Au cours des quinze dernières années marquées au Congo par l'avènement d'une démocratie pluripartiste mais aussi par des conflits armés exacerbant les oppositions régionales, le français, langue officielle, a connu de profondes modifications : son appropriation par un nombre croissant de Congolais a eu comme corollaire une dialectalisation accrue et une consolidation de ses normes endogènes. L'ouvrage s'efforce de rendre compte de ces évolutions sociolinguistiques et de décrire la composante lexicale de ce français congolais. La description méthodique des congolismes sous forme d'un inventaire de plus de 1 350 articles montre la vitalité de cette variété régionale et l'extraordinaire créativité de ses usagers.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000307 440 MAS Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Francophonie scientifique, le tournant (1987-1989) / collectivité
Titre : Francophonie scientifique, le tournant (1987-1989) : [actes des colloques de l'AUPELF, Paris, 2-3 juin 1987 et Dakar, 3-4 mars 1989] Type de document : texte imprimé Auteurs : collectivité, Auteur Editeur : AUPELF-UREF (Montréal) Année de publication : 1989 Collection : Prospectives francophones Importance : XI-169 p. Format : 24 cm Accompagnement : erratum 1 p. ISBN/ISSN/EAN : 0-86196-248-6 Langues : Français (fre) Catégories : 7. Pays et Groupement de pays:7.45 Ensembles linguistiques:Pays francophone Mots-clés : Français ( langue ) Langage technique Francophonie Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Cet ouvrage rassemble les textes des allocutions prononcées à l'occasion de deux colloques organisés par l'AUPELF, qui se sont respectivement déroulés à Paris, les 2 et 3 juin 1987, sur le thème 'Science, technologie et Francophonie, vers une communauté scientifique internationale d'expression française' et à Dakar, les 3 et 4 mars 1989, sur le thème 'Consolider l'espace scientifique francophone, l'Université des réseaux d'expression française'. Cet ouvrage veut être une contribution majeure au débat en cours sur les langues de la science et une référence pour la définition d'une grande politique scientifique de la Francophonie. 1/ Le français, langue scientifique. 2/ Francophonie et communauté scientifique internationale : Francophonie et Afrique, Francophonie et Europe. 3/ Structurer l'espace scientifique d'expression française. 4/ L'information scientifique et technique et les nouvelles techniques de communication. 5/ L'AUPELF et l'UREF dans la dynamique des Sommets francophones. Francophonie scientifique, le tournant (1987-1989) [texte imprimé] : [actes des colloques de l'AUPELF, Paris, 2-3 juin 1987 et Dakar, 3-4 mars 1989] / collectivité, Auteur . - AUPELF-UREF, 1989 . - XI-169 p. ; 24 cm + erratum 1 p.. - (Prospectives francophones) .
ISBN : 0-86196-248-6
Langues : Français (fre)
Catégories : 7. Pays et Groupement de pays:7.45 Ensembles linguistiques:Pays francophone Mots-clés : Français ( langue ) Langage technique Francophonie Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Cet ouvrage rassemble les textes des allocutions prononcées à l'occasion de deux colloques organisés par l'AUPELF, qui se sont respectivement déroulés à Paris, les 2 et 3 juin 1987, sur le thème 'Science, technologie et Francophonie, vers une communauté scientifique internationale d'expression française' et à Dakar, les 3 et 4 mars 1989, sur le thème 'Consolider l'espace scientifique francophone, l'Université des réseaux d'expression française'. Cet ouvrage veut être une contribution majeure au débat en cours sur les langues de la science et une référence pour la définition d'une grande politique scientifique de la Francophonie. 1/ Le français, langue scientifique. 2/ Francophonie et communauté scientifique internationale : Francophonie et Afrique, Francophonie et Europe. 3/ Structurer l'espace scientifique d'expression française. 4/ L'information scientifique et technique et les nouvelles techniques de communication. 5/ L'AUPELF et l'UREF dans la dynamique des Sommets francophones. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000047 440 FRA Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Inventaire des usages de la francophonie : nomenclatures et méthodologies / Danièle Latin
Titre : Inventaire des usages de la francophonie : nomenclatures et méthodologies Type de document : texte imprimé Auteurs : Danièle Latin, Auteur Editeur : AUPELF-UREF (Montréal) Année de publication : 1993 Collection : AS actualité scientifique Importance : 463 p. ISBN/ISSN/EAN : 274200002x Langues : Français (fre) Catégories : 1. Education:1.45 Matières de l'enseignement de base et général:Enseignement des langues:Enseignement d'une langue seconde Mots-clés : usage français Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Ce volume rassemble les communications présentées aux premières Journées scientifiques du Réseau thématique de recherche 'Étude du français en Francophonie' de l'AUF, Université de Nice, du 18 au 21 septembre 1991. De nombreux sujets ont été débattus lors de ces journées, mettant en relief les rapports complexes qui existent entre langue, société, institution et pouvoir. Par-delà leur portée technique et spécialisée, ces journées auront largement contribué à la confrontation des traditions scientifiques et culturelles des pays ayant en commun l'usage du français.
1/ Conférence inaugurale : décrire les variétés du français. 2/ Inventaires lexicaux : théorie et méthodologie, bilans généraux.
3/ Travaux en cours.
4/ Aspects non lexicaux : orthographe, syntaxe.Inventaire des usages de la francophonie : nomenclatures et méthodologies [texte imprimé] / Danièle Latin, Auteur . - AUPELF-UREF, 1993 . - 463 p.. - (AS actualité scientifique) .
ISSN : 274200002x
Langues : Français (fre)
Catégories : 1. Education:1.45 Matières de l'enseignement de base et général:Enseignement des langues:Enseignement d'une langue seconde Mots-clés : usage français Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Ce volume rassemble les communications présentées aux premières Journées scientifiques du Réseau thématique de recherche 'Étude du français en Francophonie' de l'AUF, Université de Nice, du 18 au 21 septembre 1991. De nombreux sujets ont été débattus lors de ces journées, mettant en relief les rapports complexes qui existent entre langue, société, institution et pouvoir. Par-delà leur portée technique et spécialisée, ces journées auront largement contribué à la confrontation des traditions scientifiques et culturelles des pays ayant en commun l'usage du français.
1/ Conférence inaugurale : décrire les variétés du français. 2/ Inventaires lexicaux : théorie et méthodologie, bilans généraux.
3/ Travaux en cours.
4/ Aspects non lexicaux : orthographe, syntaxe.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000124 440 LAT Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Mots de Nouvelle-Calédonie / Christine Pauleau
Titre : Mots de Nouvelle-Calédonie : éléments de recherche sociolinguistique sur le français calédonien: inventaire lexicographique polylectal (tome 1) Type de document : texte imprimé Auteurs : Christine Pauleau, Auteur Editeur : CDP (Centre de documentation pédagogique de Nouvelle-Calédonie) Année de publication : 2007 Autre Editeur : Agence Universitaire de la Francophonie (Paris - France) Importance : 171 p ISBN/ISSN/EAN : 2-350-36024-5 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue nouvelle-calédonie Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Inventaire lexicographique des lexies relevant des usages les plus variés (basilectes, usage populaire, mésolectes, usage familier, courant, acrolectes, usages soutenus, usages spécialisés) ; articles comprenant, outre les rubriques traditionnelles : une rubrique encyclopédique, des attestations écrites (littérature, paralittérature, presse, manuels scolaires...etc.) et orales (radio, conversations, oral d'enquête...etc.), une rubrique concernant la norme - endogène ou exogène, une rubrique concernant la dynamique récente (du milieu du XXe siècle à nos jours, avec précisions sur la dynamique des dix dernières années)...
Etant native de Nouméa,ce livre est en gestation depuis ma plus tendre enfance : en effet, mon esprit a toujours été captivé par les mots de mon pays, mots que je sentais en décalage par rapport aux mots des gens qui venaient de l'extérieur, mots calédoniens que j'employais avec délectation (et que j'emploie toujours pour certains)... Mots de connivence avec les copains d'enfance et de jeunesse..."Mots de Nouvelle-Calédonie [texte imprimé] : éléments de recherche sociolinguistique sur le français calédonien: inventaire lexicographique polylectal (tome 1) / Christine Pauleau, Auteur . - Nouvelle Calédonie : CDP (Centre de documentation pédagogique de Nouvelle-Calédonie) : Paris (4 Place de la Sorbonne, 033, France) : Agence Universitaire de la Francophonie, 2007 . - 171 p.
ISBN : 2-350-36024-5
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue nouvelle-calédonie Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Inventaire lexicographique des lexies relevant des usages les plus variés (basilectes, usage populaire, mésolectes, usage familier, courant, acrolectes, usages soutenus, usages spécialisés) ; articles comprenant, outre les rubriques traditionnelles : une rubrique encyclopédique, des attestations écrites (littérature, paralittérature, presse, manuels scolaires...etc.) et orales (radio, conversations, oral d'enquête...etc.), une rubrique concernant la norme - endogène ou exogène, une rubrique concernant la dynamique récente (du milieu du XXe siècle à nos jours, avec précisions sur la dynamique des dix dernières années)...
Etant native de Nouméa,ce livre est en gestation depuis ma plus tendre enfance : en effet, mon esprit a toujours été captivé par les mots de mon pays, mots que je sentais en décalage par rapport aux mots des gens qui venaient de l'extérieur, mots calédoniens que j'employais avec délectation (et que j'emploie toujours pour certains)... Mots de connivence avec les copains d'enfance et de jeunesse..."Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000336 440 PAU Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Mots de Nouvelle-Calédonie / Christine Pauleau
Titre : Mots de Nouvelle-Calédonie : éléments de recherche sociolinguistique sur le français calédonien: inventaire lexicographique polylectal (tome 2) Type de document : texte imprimé Auteurs : Christine Pauleau, Auteur Editeur : CDP (Centre de documentation pédagogique de Nouvelle-Calédonie) Année de publication : 2007 Autre Editeur : Agence Universitaire de la Francophonie (Paris - France) Importance : 117 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35036-026-3 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue nouvelle-calédonie Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Inventaire lexicographique des lexies relevant des usages les plus variés (basilectes, usage populaire, mésolectes, usage familier, courant, acrolectes, usages soutenus, usages spécialisés) ; articles comprenant, outre les rubriques traditionnelles : une rubrique encyclopédique, des attestations écrites (littérature, paralittérature, presse, manuels scolaires...etc.) et orales (radio, conversations, oral d'enquête...etc.), une rubrique concernant la norme - endogène ou exogène, une rubrique concernant la dynamique récente (du milieu du XXe siècle à nos jours, avec précisions sur la dynamique des dix dernières années)...
Etant native de Nouméa,ce livre est en gestation depuis ma plus tendre enfance : en effet, mon esprit a toujours été captivé par les mots de mon pays, mots que je sentais en décalage par rapport aux mots des gens qui venaient de l'extérieur, mots calédoniens que j'employais avec délectation (et que j'emploie toujours pour certains)... Mots de connivence avec les copains d'enfance et de jeunesse..."Mots de Nouvelle-Calédonie [texte imprimé] : éléments de recherche sociolinguistique sur le français calédonien: inventaire lexicographique polylectal (tome 2) / Christine Pauleau, Auteur . - Nouvelle Calédonie : CDP (Centre de documentation pédagogique de Nouvelle-Calédonie) : Paris (4 Place de la Sorbonne, 033, France) : Agence Universitaire de la Francophonie, 2007 . - 117 p..
ISBN : 978-2-35036-026-3
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Mots-clés : français langue nouvelle-calédonie Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Inventaire lexicographique des lexies relevant des usages les plus variés (basilectes, usage populaire, mésolectes, usage familier, courant, acrolectes, usages soutenus, usages spécialisés) ; articles comprenant, outre les rubriques traditionnelles : une rubrique encyclopédique, des attestations écrites (littérature, paralittérature, presse, manuels scolaires...etc.) et orales (radio, conversations, oral d'enquête...etc.), une rubrique concernant la norme - endogène ou exogène, une rubrique concernant la dynamique récente (du milieu du XXe siècle à nos jours, avec précisions sur la dynamique des dix dernières années)...
Etant native de Nouméa,ce livre est en gestation depuis ma plus tendre enfance : en effet, mon esprit a toujours été captivé par les mots de mon pays, mots que je sentais en décalage par rapport aux mots des gens qui venaient de l'extérieur, mots calédoniens que j'employais avec délectation (et que j'emploie toujours pour certains)... Mots de connivence avec les copains d'enfance et de jeunesse..."Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000337 440 PAU Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Niveau A1.1 pour le français / Jean-Claude Beacco
Titre : Niveau A1.1 pour le français : Référentiel et certification (DILF) pour les premiers acquis en français Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Claude Beacco, Auteur Editeur : Didier (Paris) Année de publication : 2006 Importance : 223 p. Présentation : broché Format : 16 x 2 x 24 ISBN/ISSN/EAN : 2-278-05854-1 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : langue français FLE Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Cet ouvrage décrit les compétences langagières attendues d'un locuteur de langue étrangère au premier niveau identifié en français, à l'oral et à l'écrit. Le Niveau A 1.1 pour le français correspond en effet à un maillon manquant dans l'échelle des six niveaux de maîtrise d'une langue étrangère élaborée par le Conseil de l'Europe : le Cadre européen commun de référence pour les langues. Ce Cadre avait été conçu au départ pour des apprenants scolarisés ; or nous avions besoin d'un premier niveau qui soit accessible à tous les apprenants, qu'ils soient scolarisés ou non, et qui s'intègre naturellement dans ce dispositif. Il y occupe une place intermédiaire entre un niveau " zéro " et le niveau Al, lequel correspond au niveau de l'utilisateur élémentaire de la langue. Il constitue à ce titre la première marche d'un dispositif global d'évaluation et de validation des connaissances langagières et relève d'une démarche novatrice : en effet, seul le français possède à ce jour en Europe un référentiel pour ce niveau.
Niveau A1.1 pour le français [texte imprimé] : Référentiel et certification (DILF) pour les premiers acquis en français / Jean-Claude Beacco, Auteur . - Paris : Didier, 2006 . - 223 p. : broché ; 16 x 2 x 24.
ISBN : 2-278-05854-1
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : langue français FLE Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Cet ouvrage décrit les compétences langagières attendues d'un locuteur de langue étrangère au premier niveau identifié en français, à l'oral et à l'écrit. Le Niveau A 1.1 pour le français correspond en effet à un maillon manquant dans l'échelle des six niveaux de maîtrise d'une langue étrangère élaborée par le Conseil de l'Europe : le Cadre européen commun de référence pour les langues. Ce Cadre avait été conçu au départ pour des apprenants scolarisés ; or nous avions besoin d'un premier niveau qui soit accessible à tous les apprenants, qu'ils soient scolarisés ou non, et qui s'intègre naturellement dans ce dispositif. Il y occupe une place intermédiaire entre un niveau " zéro " et le niveau Al, lequel correspond au niveau de l'utilisateur élémentaire de la langue. Il constitue à ce titre la première marche d'un dispositif global d'évaluation et de validation des connaissances langagières et relève d'une démarche novatrice : en effet, seul le français possède à ce jour en Europe un référentiel pour ce niveau.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000275 440 BEA Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Perspectives pour une didactique des langues contextualisée / Philippe Blanchet
Titre : Perspectives pour une didactique des langues contextualisée Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe Blanchet, Auteur; Daniéle Moore, Auteur Editeur : Archives contemporaines (Paris) Année de publication : 2008 Autre Editeur : Agence Universitaire de la Francophonie (Paris - France) Importance : 210 p. Format : 17cm x 24cm x 1,2cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-914610-78-0 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Le présent ouvrage, né au sein du collectif interéseaux de didactique des langues de l’Agence universitaire de la Francophonie et porté par quelques uns de ses acteurs, a été suscité par la convergence d’un certain nombre de facteurs épistémologiques, théoriques et sociaux qui nous ont amené à considérer qu’il devenait urgent de rassembler une série d’études sur la question des contextes en didactique des langues.
Conçu comme un volume collectif exploratoire, il a pour objectif de susciter une réflexion sur la nécessité de développer un ensemble de recherches à ce sujet, tant du point de vue théorique que du point de vue des transferts possibles, voire souhaitables, dans la formation des enseignants de langues et dans les pratiques d’enseignement. Il cherche notamment à montrer la pertinence sociale et scientifique de ses questionnements, à fournir des repères en matière de cadre épistémologique, d’orientations théoriques, de méthodes de la recherche.
Les études réunies portent sur les contextes de pluralité linguistique individuelle ou collective, sur l’enseignement-apprentissage-acquisition d’autres langues (nationales, régionales, minoritaires, etc. ), sur différentes modalités didactiques inscrites dans un continuum entre langue objet, langue de référence, langue moyen d’enseignement-apprentissage, sur les pratiques pédagogiques, sur les divers supports utilisés [notamment les manuels], sur les programmes et référentiels, sur les dispositifs institutionnels et pédagogiques de formation.
Un point important est l’étude des représentations sociales de et dans ces situations didactiques et leurs contextes, observables chez les apprenants, les enseignants et les divers acteurs sociaux concernés à divers titres par ces situations. L’une des conclusions de l’ouvrage est une invitation à passer de la question des « contextes » à la dynamique des contextualisations.Perspectives pour une didactique des langues contextualisée [texte imprimé] / Philippe Blanchet, Auteur; Daniéle Moore, Auteur . - Paris (41, rue Barrault, 75013) : Archives contemporaines : Paris (4 Place de la Sorbonne, 033, France) : Agence Universitaire de la Francophonie, 2008 . - 210 p. ; 17cm x 24cm x 1,2cm.
ISBN : 978-2-914610-78-0
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Le présent ouvrage, né au sein du collectif interéseaux de didactique des langues de l’Agence universitaire de la Francophonie et porté par quelques uns de ses acteurs, a été suscité par la convergence d’un certain nombre de facteurs épistémologiques, théoriques et sociaux qui nous ont amené à considérer qu’il devenait urgent de rassembler une série d’études sur la question des contextes en didactique des langues.
Conçu comme un volume collectif exploratoire, il a pour objectif de susciter une réflexion sur la nécessité de développer un ensemble de recherches à ce sujet, tant du point de vue théorique que du point de vue des transferts possibles, voire souhaitables, dans la formation des enseignants de langues et dans les pratiques d’enseignement. Il cherche notamment à montrer la pertinence sociale et scientifique de ses questionnements, à fournir des repères en matière de cadre épistémologique, d’orientations théoriques, de méthodes de la recherche.
Les études réunies portent sur les contextes de pluralité linguistique individuelle ou collective, sur l’enseignement-apprentissage-acquisition d’autres langues (nationales, régionales, minoritaires, etc. ), sur différentes modalités didactiques inscrites dans un continuum entre langue objet, langue de référence, langue moyen d’enseignement-apprentissage, sur les pratiques pédagogiques, sur les divers supports utilisés [notamment les manuels], sur les programmes et référentiels, sur les dispositifs institutionnels et pédagogiques de formation.
Un point important est l’étude des représentations sociales de et dans ces situations didactiques et leurs contextes, observables chez les apprenants, les enseignants et les divers acteurs sociaux concernés à divers titres par ces situations. L’une des conclusions de l’ouvrage est une invitation à passer de la question des « contextes » à la dynamique des contextualisations.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000332 440 PER Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Pratiques du français scientifique / Simone Eurin Balmet
Titre : Pratiques du français scientifique : l'enseignement du français à des fins de communication scientifique Type de document : texte imprimé Auteurs : Simone Eurin Balmet, Auteur; Martine Henao de Legge, Auteur Editeur : AUPELF-UREF (Montréal) Année de publication : 1992 Collection : Universités francophones, ISSN 0993-3948 Importance : 255 p. Format : 26 x 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-01-016724-4 Prix : 26.8 EUR Note générale : Bibliogr.
Langues : Français (fre) Catégories : 1. Education:1.45 Matières de l'enseignement de base et général:Enseignement des langues:Enseignement d'une langue seconde Mots-clés : français scientifique Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : S'adresse à des enseignants de français langue étrangère, concepteurs de programmes de formation linguistique à orientation scientifique et à des étudiants utilisateurs de français scientifique dans des situations professionnelles ou universitaires.
Pratiques du français scientifique [texte imprimé] : l'enseignement du français à des fins de communication scientifique / Simone Eurin Balmet, Auteur; Martine Henao de Legge, Auteur . - AUPELF-UREF, 1992 . - 255 p. ; 26 x 18 cm. - (Universités francophones, ISSN 0993-3948) .
ISBN : 2-01-016724-4 : 26.8 EUR
Bibliogr.
Langues : Français (fre)
Catégories : 1. Education:1.45 Matières de l'enseignement de base et général:Enseignement des langues:Enseignement d'une langue seconde Mots-clés : français scientifique Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : S'adresse à des enseignants de français langue étrangère, concepteurs de programmes de formation linguistique à orientation scientifique et à des étudiants utilisateurs de français scientifique dans des situations professionnelles ou universitaires.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000149 440 EUR Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible ![]()
Ressources et évaluation en ingénierie des langues / Karim Chibout
Titre : Ressources et évaluation en ingénierie des langues Type de document : texte imprimé Auteurs : Karim Chibout, Auteur Editeur : AUPELF-UREF (Montréal) Année de publication : 2000 Collection : Actualités linguistiques francophones Importance : 677 p. Format : 24 x 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-8011-1258-5 Prix : 54.85 EUR Note générale : Bibliogr.
Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Synthèse de la campagne d'évaluation des systèmes francophones de traitement du langage écrit et parlé, menée entre 1995 et 1997, dans le cadre des Actions de recherche concertées. Il compare les avantages et inconvénients de telle ou telle approche, telle ou telle méthode et constitue une référence francophone sur les travaux en matière de technologies de la langue.
Ressources et évaluation en ingénierie des langues [texte imprimé] / Karim Chibout, Auteur . - AUPELF-UREF, 2000 . - 677 p. ; 24 x 18 cm. - (Actualités linguistiques francophones) .
ISBN : 2-8011-1258-5 : 54.85 EUR
Bibliogr.
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Synthèse de la campagne d'évaluation des systèmes francophones de traitement du langage écrit et parlé, menée entre 1995 et 1997, dans le cadre des Actions de recherche concertées. Il compare les avantages et inconvénients de telle ou telle approche, telle ou telle méthode et constitue une référence francophone sur les travaux en matière de technologies de la langue.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000129 440 CHI Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible
Titre : TA-TAO : recherches de pointe et applications immédiates, troisièmes journées scientifiques du réseau thématique "Lexicologie, terminologie, traduction", Montréal, 30 septembre, 1er et 2 octobre 1993 Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierrette Bouillon, Metteur en scène, réalisateur; André Clas, Metteur en scène, réalisateur Editeur : AUPELF-UREF (Montréal) Année de publication : 1995 Collection : Universités francophones Sous-collection : Actualité scientifique Importance : XVIII-521 p. Format : 24 x 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-909611-09-4 Prix : 21.5 EUR Note générale : Index
Résumés en anglais
Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : traduction automatique terminologie (science) Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Fait le point sur l'état actuel de la recherche, analyse les principaux problèmes et présente les nouvelles orientations et innovations dans le domaine de la traduction automatique. Questions liées plus globalement à la traduction abordées dans une seconde partie.
En ligne : http://www.bibliotheque.refer.org/biblio/details.php TA-TAO [texte imprimé] : recherches de pointe et applications immédiates, troisièmes journées scientifiques du réseau thématique "Lexicologie, terminologie, traduction", Montréal, 30 septembre, 1er et 2 octobre 1993 / Pierrette Bouillon, Metteur en scène, réalisateur; André Clas, Metteur en scène, réalisateur . - AUPELF-UREF, 1995 . - XVIII-521 p. ; 24 x 18 cm. - (Universités francophones. Actualité scientifique) .
ISBN : 2-909611-09-4 : 21.5 EUR
Index
Résumés en anglais
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.30 Linguistique:Langue:Langue étrangère Mots-clés : traduction automatique terminologie (science) Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Fait le point sur l'état actuel de la recherche, analyse les principaux problèmes et présente les nouvelles orientations et innovations dans le domaine de la traduction automatique. Questions liées plus globalement à la traduction abordées dans une seconde partie.
En ligne : http://www.bibliotheque.refer.org/biblio/details.php Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité CAIHAN000130 440 BOU Livre CNF de Hanoi Documentaires Disponible


